Japanese kakejiku calligraphy Hanging Scroll 福如東海

$ 26.38

Original/Reproduction: Vintage Original Region of Origin: Japan Age: Unknown material: Paper Primary Material: Paper Color: Multi-Color Country of Origin: Japan

Description

Japanese kakejiku calligraphy Hanging Scroll 福如東海. The large calligraphy characters in the center of the scroll read 福如東海 (Fuku nyo tōkai). Context of the Scroll. This indicates the scroll was a formal gift given to celebrate a wedding anniversary of a relative by marriage, wishing them a vast and enduring future of happiness. This Japanese hanging scroll (kakejiku) features a traditional blessing commonly used to wish someone great happiness and prosperity. Translation and Meaning The large calligraphy characters in the center of the scroll read 福如東海 (Fuku nyo tōkai). 福 (Fuku): Good fortune, happiness, or blessings. 如 (Nyo): Like or as. 東海 (Tōkai): The East Sea. The full phrase translates to: "May your happiness and good fortune be as boundless as the waters of the East Sea". This idiom is one half of a famous couplet often paired with a wish for longevity ("May your life be as long as the Southern Mountain"). It is a high-level blessing typically given on significant occasions like milestone birthdays for elders, weddings, or the New Year. Context of the Scroll The smaller inscription on the right side provides details about why the scroll was created: 贺 (Ga): Congratulate/Celebrate. 親家 (Shinka/Oyakata): Relatives by marriage (specifically the parents of one's son- or daughter-in-law). 結婚 記念 (Kekkon Kinen): Wedding Anniversary. This indicates the scroll was a formal gift given to celebrate a wedding anniversary of a relative by marriage, wishing them a vast and enduring future of happiness.